Englisch-Polnisch Übersetzung für because

  • boObudźmy się, bo tego potrzebuje Europa! Let us wake up, because Europe needs it! Ale to się nie uda, bo następna jest Portugalia. Well it will not work, because it is Portugal next. Ta strategia była zła, bo zły jest jej rezultat. The strategy was bad, because the result is bad.
  • gdyżGdyż jest to system międzyrządowy! Because this is an intergovernmental system! Proszę mnie przekonać, że ma to sens, gdyż ja go nie widzę. Tell me that makes sense, because I do not see it. Dlatego, gdyż moim zdaniem naprawdę nie potrzebujemy tej dyrektywy. Because, in my view, we really do not need this directive.
  • ponieważPonieważ tworzenie ma stwórcę. Because creation has a creator. Ponieważ w Pekinie rządzi rozkaz. Because order reigns in Beijing. Ponieważ dzisiaj jest to niemożliwe. Because that is impossible today.
  • dlatego że
  • albowiemKomisja przyjmuje z zadowoleniem te rozstrzygnięcia, albowiem podkreślają one naszą wieloletnią, bliską współpracę z naszym partnerem - Izraelem. The Commission welcomes this outcome because it underlines our long-standing, close collaboration with our partner Israel. Ważne jest, aby kolejne państwa przystępowały do Statutu Rzymskiego, albowiem skuteczność trybunału jest zależna od współpracy między państwami i organizacjami międzynarodowymi. It is important that more states accede to the Rome Statute, because the effectiveness of the Court is dependent on cooperation between states and international organisations.
  • bowiemJak dotąd bowiem nie przekonał mnie pan. Because you have not convinced me yet. Nie widnieje on bowiem w oficjalnym porządku dziennym. Because it does not appear on the official agenda. Kwestia ta ma tym większe znaczenie, bowiem dotyczy prawodawstwa. It is all the more sacred because it concerns rights.
  • abociem
  • wszakPo sloganie "Europa dwóch prędkości” nie dzielmy dziś Europy na Europę strefy euro i Europę spoza strefy euro, wszak jesteśmy jedną Unią.We have had the 'two-speed Europe' slogan. Let us not now divide Europe into a Europe in the euro area and a Europe outside the euro area, because we are a single Union.
  • dlategoTo dlatego, że jesteśmy optymistami. It is because we are optimists. A dlatego, że dotyczy przyszłości. Because it is all about the future. Nie robią tego dlatego, że muszą, ale dlatego, że taka jest ich wola. They do not do this because they have to, but because they want to.
  • jako żeBędę mówić krótko, jako że wiele z moich pytań zostało już zadanych. I can be brief because many of my questions have been asked. Jako że jest to bardzo szerokie zagadnienie, dokonam tu tylko szybkiego podsumowania. I will just sum this up very quickly, because it is a broad subject. Są ku temu pewne podstawy, jako że mamy znaczną przewagę. There is some basis for this, because we have a formidable advantage.
  • odPonieważ problem jest daleki od rozwiązania. Because the problem is far from solved. Nie powinniśmy być zaskoczeni, ponieważ problemy zaczynają się od góry. We should not be surprised, because the problems start at the top. Ponieważ czują się całkowicie odcięci od decyzji podejmowanych w ich imieniu. Because they feel absolutely disconnected from what is done in their name.
  • przezJest to skutkiem niezrównoważonych praktyk połowowych stosowanych przez dziesięciolecia. It is because of the unsustainable fishing practices of decades. Przez złą organizację transportu tracą oni czas. They lose a lot of time because of the bad organisation of transport. Są zrujnowane przez własnych głupich przywódców i polityków. They are broke because of their own stupid leadership and politicians.
  • zaGłosowałem za przyjęciem tego sprawozdania, ponieważ: I voted in favour of this report because: Głosowałem za przyjęciem sprawozdania pani poseł Matias, ponieważ: I voted in favour of the Matias report because: Opowiadam się przeciwko Traktatowi, ponieważ jestem za Europą! I am against this Treaty, because I am pro Europe!
  • zważywszy żeMyślę, że działania podjęto stosunkowo szybko w tych okolicznościach, zważywszy że wybuch wulkanu był - i nadal jest - zjawiskiem wyjątkowym i nadzwyczajnym. I think it was done reasonably fast under these circumstances because the volcano was, and continues to be, very exceptional and extraordinary. Wiem, że to trudny temat dla wszystkich niemieckich delegacji, zważywszy że niemiecki rząd pozłocił - że tak powiem - dyrektywę dotyczącą zatrudnienia, to jest dodał do niej krajowe przepisy. I know that all of the German delegations have problems with that because the employment directive has been gold-plated by the German Government. Nasze obawy słusznie powinny znaleźć swój wyraz w rezolucji, zważywszy że stoimy w obliczu poważnego zagrożenia dla bezpieczeństwa międzynarodowego, którym to zagrożeniem należy się zająć. It is right that our concern should be set out in the resolution, because we are facing a serious international security problem that needs to be dealt with.

Definition für because

Anwendungsbeispiele

  • My life is ruined because of you!
  • I hid myself because I was afraid
  • It must be broken, because I pressed the button and nothing happened
  • I dont think he is a nice person, because he yells at people for no reason

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc